top of page
Farbverlauf Pastell Himmel

Устав ассоциации «I-Can-Ser e.V.»

§ 1 – Наименование, местонахождение, сфера деятельности, финансовый год и логотип Ассоциации

a) Наименование Ассоциации: «I-Can-Ser e.V.»
Наименования на других языках:

• Немецкий (длинная описательная форма): Ich kann der Menschheit dienen: Internationales Krebshilfenetzwerk
• Английский: I Can Serve Humanity: International Cancer Assistance Network
• Турецкий: İnsanlığa Hizmet Ediyorum: International Kanser Yardım ve Servis Ağı

Единая многоязычная краткая форма: «I-Can-Ser e.V.».

b) Местонахождение Ассоциации — г. Гамбург, Германия.
Ассоциация подлежит регистрации в Реестре объединений.

c) Финансовый год совпадает с календарным годом: с 1 января по 31 декабря.

d) Основная деятельность Ассоциации осуществляется на территории Германии; однако Ассоциация действует и на международном уровне, оказывая гуманитарную помощь, в особенности в сфере онкологических заболеваний.

e) Логотип Ассоциации состоит из красного сердца с белой звездой, синей надписи «I CAN SER e.V.», а также синего и белого графика сердечного ритма.

 

§ 2 – Цели Ассоциации и ее общественно полезный характер

a) Ассоциация преследует исключительно и непосредственно некоммерческие и благотворительные цели в соответствии с разделом «Льготируемые в налоговом отношении цели» §§ 51–68 Налогового кодекса Германии (AO).

b) Основные задачи:

• содействие развитию общественного здравоохранения и медицинской помощи (§ 52 абз. 2 № 3 AO);
• поддержка нуждающихся лиц, прежде всего больных раком, как в Германии, так и за рубежом, а также, при необходимости, других тяжело больных (§ 53 AO);
• развитие международного сотрудничества в области исследований рака, медицинской помощи пациентам, а также содействие науке и научным исследованиям (§ 52 абз. 2 № 1 AO).

c) Достижение целей обеспечивается, в частности, через:
информационную работу, консультирование и поддержку;
международные проекты по медицинской помощи и психосоциальной поддержке;
формирование профессиональных сетей;
организацию мероприятий, работу со СМИ, экспертное консультирование и обучение;
создание центров помощи и сотрудничество с клиниками, реабилитационными и социальными учреждениями.

d) Ассоциация может сотрудничать с отечественными и зарубежными учреждениями здравоохранения, профессиональными союзами, НКО, предприятиями и частными лицами на основе письменных соглашений.
Принимаются денежные и вещевые пожертвования.
При реализации благотворительных проектов за рубежом Ассоциация ведёт учёт в соответствии с § 63 абз. 3 AO и обеспечивает прозрачность использования средств.

e) Ассоциация действует бескорыстно; она не преследует собственных коммерческих целей.
Средства Ассоциации могут использоваться только в соответствии с Уставом.
Члены Ассоциации не получают выплат из ее средств.
Ни одно лицо не может быть необоснованно обогащено за счёт нецелевых расходов или чрезмерно высоких вознаграждений.
Работа Ассоциации полностью добровольная и не направлена на получение прибыли.
Ассоциация может осуществлять специальные проекты и кампании, особенно в области пандемий, природных катастроф и гуманитарной помощи.

 

§ 3 – Членство в ассоциации, права и обязанности, членские взносы и прекращение членства

a) Членство
Членом Ассоциации может стать любое совершеннолетнее физическое или юридическое лицо, признающее цели и Устав Ассоциации и уплачивающее членский взнос — независимо от страны проживания.
Каждый член имеет один голос на общем собрании.

b) Процедура приема
Заявление подается в письменной форме через официальный сайт или по электронной почте.
Правление в течение одного месяца принимает решение о приеме либо отклонении заявления без указания причин.
Членство вступает в силу после поступления членского взноса.

c) Членские взносы
Взнос должен быть уплачен в течение одного месяца после приема в члены и далее ежегодно, не позднее 10 мая, предпочтительно посредством постоянного платежного поручения.
Размер взноса устанавливается общим собранием и публикуется на официальном сайте Ассоциации.
В исключительных случаях Правление может отсрочить или отменить взнос.

d) Прекращение членства
Членство прекращается в случае смерти (для юридических лиц — ликвидации), выхода или исключения.
Выход можно оформить в письменной форме по электронной почте или через сайт; он вступает в силу в момент поступления уведомления Правлению.
Выбывшие или исключенные члены не имеют права на имущество Ассоциации.

e) Исключение из ассоциации
Члены, которые не оплачивают взносы к концу года несмотря на два письменных напоминания, либо нарушают Устав, решения Ассоциации или наносят ущерб репутации организации, могут быть исключены.
Перед исключением выносится письменное предупреждение.
Член имеет право высказать свою позицию на ближайшем общем собрании.
Решение собрания является окончательным.

f) Права и обязанности членов
Каждый член имеет право участвовать в деятельности Ассоциации, пользоваться ее услугами, избирать и быть избранным.
Члены обязаны поддерживать цели Ассоциации, своевременно платить взносы и соблюдать уважительное поведение.
Споры следует по возможности решать внутри Ассоциации.

g) Получатели помощи
Лица, получающие помощь (онкологические пациенты), не обязаны быть членами Ассоциации.
Форма и объем помощи определяются Правлением на основании внутренних правил и финансовых возможностей Ассоциации.

 

§ 4 – Общее собрание членов

a) Проведение собрания
Ежегодное общее собрание проводится не позднее 31 марта.
Дата объявляется минимум за две недели по электронной почте с указанием повестки дня.
Дополнительно уведомление размещается на официальном сайте Ассоциации.
С учетом международного характера Ассоциации допускается участие онлайн; при необходимости предоставляются переводы на другие языки.

b) Руководство собранием
Собрание ведёт избранный председатель собрания и секретарь (протоколист).
Правление, казначей и ревизоры представляют свои отчёты; рассмотрению подлежат поступившие заявки членов.
Все решения и ход заседания протоколируются и подписываются председателем и секретарем.

c) Кворум
Собрание правомочно, если присутствует не менее одной трети членов.
Если кворум не достигнут, созывается второе собрание в течение двух недель с той же повесткой, которое является правомочным независимо от числа участников.
Об этом указывается в первом уведомлении.

d) Принятие решений
Решения принимаются открытым голосованием простым большинством присутствующих членов.
При равенстве голосов проводится повторное голосование.

e) Изменения Устава
Для внесения изменений в Устав требуется большинство 2/3 голосов присутствующих членов, имеющих право голоса.

f) Право голоса
Голосуют только члены, оплатившие взнос не позднее чем за два месяца до даты собрания.
Голос может быть передан другому члену по письменной доверенности (не более одной доверенности на лицо).
По требованию любого члена голосование проводится тайно.
Может применяться электронная система голосования.

g) Выборы Правления
Правление состоит из пяти основных членов и трех резервных.
В нечетные годы избираются председатель, заместитель и секретарь; в четные годы — казначей и еще один член Правления (срок полномочий — 2 года).
Ежегодно избираются три резервных члена, один внутренний ревизор и его заместитель.

h) Внеочередное собрание
Созывается по решению Правления или по письменному требованию не менее одной четверти членов, имеющих право голоса.
Уведомление направляется минимум за две недели.

i) Повестка дня
Предложения к повестке должны поступить в Правление не позднее чем за 3 дня до собрания.
Изменения по текущим пунктам могут вноситься во время заседания.

j) Примерная повестка ежегодного собрания

  1. Выбор председателя собрания

  2. Выбор секретаря (протоколиста)

  3. Отчёт Правления и его утверждение

  4. Финансовый отчёт и отчёт ревизоров

  5. Рассмотрение поступивших заявлений

  6. Утверждение плана работ и бюджета

  7. Установление членских взносов

  8. Выборы Правления (§ 4 g)

  9. Выбор ревизоров

  10. Разное, заключительное слово

§ 5 – Правление Ассоциации

a) Правление состоит из:
• председателя,
• заместителя председателя,
• казначея,
• секретаря,
• одного дополнительного члена (всего пять основных членов),
а также трех резервных членов.

Более половины членов правления должны быть гражданами Германии или иметь действующее разрешение на проживание или работу в Германии.

b) Правление представляет Ассоциацию, созывает общее собрание, реализует его решения, ведет текущие дела, управляет активами Ассоциации, подготавливает ежегодные отчеты и принимает решения о приеме новых членов.

c) Правление избирается общим собранием.
Переизбрание допускается.
Срок полномочий — два года.

d) Правление может принять регламент своей работы, если он не противоречит Уставу и решениям общего собрания.

e) Учитывая международный характер Ассоциации, правление вправе привлекать услуги переводчиков и специалистов по коммуникации.

f) Правление правомочно принимать решения, если присутствуют не менее 51 % его членов.
Решения принимаются простым большинством голосов; при равенстве голосов проводится повторное голосование.

g) Заседания правления проводятся не реже одного раза в два месяца.
Созыв осуществляется в письменной форме с уведомлением минимум за три дня.
Все решения протоколируются и подписываются председателем и секретарем.

h) Правление может создавать рабочие группы или консультативные комитеты и привлекать внешних экспертов на добровольной основе.

i) Резервные члены вправе участвовать в заседаниях без права голоса; в случае выбытия основного члена они вступают в должность в установленном порядке.

j) Члены правления и уполномоченные лица работают на общественных началах и безвозмездно.
Возмещаются только подтвержденные необходимые расходы (§ 3 Nr. 26a EStG).

 

§ 6 – Филиалы Ассоциации

a) Ассоциация может по решению правления создавать филиалы в Германии и за рубежом при условии соблюдения законодательства соответствующих стран.
Положения Устава Ассоциации применяются к филиалам по аналогии.

b) Филиалы обязаны исполнять решения главной Ассоциации и предписания правления или местных органов власти.

c) Лица, вступающие в филиал, автоматически становятся членами главной Ассоциации.
Каждый филиал представляет один делегат с одним голосом на общем собрании.

d) Главная Ассоциация оказывает филиалам материальную и организационную поддержку в пределах своих возможностей.
В свою очередь филиалы участвуют в совместных проектах и мероприятиях.

 

§ 7 – Финансовые правила, представительство и подпись

a) Источники доходов Ассоциации:
членские взносы, пожертвования, государственные субсидии, проектные средства, спонсорская поддержка, проценты, доходы от мероприятий и, при необходимости, экономическая деятельность, допускаемая законом для некоммерческих организаций.

b) Ассоциация ведет все целевые средства на отдельном банковском счете в соответствии с § 60 AO и использует их исключительно для некоммерческих и благотворительных целей.

Не менее двух третей годовых валовых поступлений направляются непосредственно на уставные цели; остаток – на текущую деятельность и развитие Ассоциации.

Ассоциация не осуществляет коммерческую деятельность в смысле § 14 AO.
Любые побочные доходы используются исключительно на осуществление уставных целей.

c) Финансовое управление и полномочия по распоряжению средствами
Казначей и председатель вправе открывать и вести банковские счета Ассоциации и осуществлять платежи.
Казначей может самостоятельно совершать операции до 10 000 евро.
Расходы свыше 10 000 евро требуют решения правления.
Казначей предоставляет финансовый отчет на каждом регулярном заседании правления.

d) Долгосрочные финансовые обязательства — покупка или продажа недвижимости, а также обязательства сроком более одного года — требуют одобрения общего собрания.

e) Финансовый год — календарный год.
Годовой отчет составляется казначеем, проверяется ревизорами и представляется общему собранию.

f) Представительство и подпись

• Председатель и заместитель председателя являются исполнительными органами Ассоциации согласно § 26 Гражданского кодекса Германии (BGB).
• Председатель или заместитель председателя представляют Ассоциацию единолично.
• Правление может наделять других лиц специальными доверенностями.
• Юридически обязательные договоры подписываются председателем или, в случае его отсутствия, заместителем председателя.
• Для текущих платежей казначей действует самостоятельно.

g) Правление может назначить управляющего директором (§ 30 BGB) с письменным определением полномочий.

h) Ответственность
Члены правления и уполномоченные лица несут ответственность только в случае умысла или грубой неосторожности (§§ 26, 31a, 31b BGB).
Ассоциация не несет ответственности за ущерб членам, если иное не предусмотрено законом.

При наличии недвижимости или постоянных сотрудников Ассоциация обязана заключать соответствующие страховые полисы.

i) Защита данных
Все должностные лица обязаны соблюдать конфиденциальность персональных данных согласно DSGVO и BDSG.
Это обязательство действует и после прекращения полномочий.

j) Возмещение расходов
Работа в Ассоциации является добровольной и безвозмездной.
Возмещаются только необходимые и документально подтвержденные расходы, непосредственно связанные с некоммерческой деятельностью.
Частное использование исключено (§§ 55–56 AO).
При необходимости правление может нанимать оплачиваемый персонал с письменным определением задач.

 

§ 8 – Ликвидация Ассоциации

a) Ликвидация Ассоциации может быть принята только общим собранием, созванным специально для этой цели.
Для принятия решения необходимы 2/3 голосов присутствующих членов.

Если это большинство не достигнуто, на повторном собрании (созываемом в течение двух недель) достаточно простого большинства.

b) В случае ликвидации председатель совместно с председателем собрания или с лицами, назначенными общим собранием, осуществляет процесс ликвидации.

c) При ликвидации или утрате статуса некоммерческой организации имущество Ассоциации передается
«Haus der Krebs-Selbsthilfe – Bundesverband e.V. (HKSH)»,
который должен использовать его исключительно для некоммерческих или благотворительных целей.

 

§ 9 – Заключительные положения

a) Правление имеет право вносить редакционные или юридически необходимые изменения в Устав после согласования с компетентными органами (налоговое управление, регистрационный суд) без повторного решения общего собрания.
Председатель или казначей имеют право единолично осуществлять официальные регистрационные действия, открывать счета и подписывать необходимые документы.

b) Настоящий Устав был единогласно принят на Учредительном собрании 22 июня 2025 года.
После изменений в составе членов, переноса местонахождения Ассоциации в Гамбург и редакционной доработки по рекомендациям налогового управления он был повторно единогласно подтвержден и утвержден на Внеочередном обновленном собрании 16 ноября 2025 года.

____​

«Единственной официальной и юридически действительной версией данного устава является немецкий оригинал. Переводы на другие языки предоставляются исключительно в информационных целях; ответственность за возможные ошибки перевода не несётся.»

-- Этот сайт находится в стадии разработки. Вся информация предоставляется без гарантии! --

Введен номер eV [ xxxxx, заявка в процессе обработки].

  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • YouTube
  • TikTok

© 2025 I Can Ser eV

отпечаток

bottom of page